Спирит: Возвращение легенды

Объявление

Приветствую всех кто зашёл на фан-сайт посвящённый Спириту! Дорогие гости регнитесь на нашем форуме, ведь он только начинает свою жизнь!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Спирит: Возвращение легенды » Начало » Создание Спирита


Создание Спирита

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

В англоязычной версии фильма главного героя озвучил лауреат премии «Оскар» Мэтт Дэймон. Среди остальных актеров, чьими голосами говорят герои, следует упомянуть Джеймса Кромвелла (Бэйб), который озвучивает Полковника, решившего приручить дерзкого скакуна и прирожденного индейца, актера Дэниела Стади, озвучивающего Ручейка. Классический американский мультфильм «Спирит: Душа прерий» был снят режиссерами Келли Эсбери и Лорной Кук. Продюссеры Мирей Сориа и Джеффри Катценберг. Автор сценария Джон Фаско. Музыку к фильму написал лауреат премии «Оскар» композитор Ганс Зиммер. Брайан Адамс, обладатель «Грэмми» и трех «Оскаров», автор песен для таких известных фильмов как «Робин Гуд – Принц Воров» и «Две Стороны Зеркала», специально для этой картины написал целых 8 новых песен.

Режиссер этой картины принимал участие в создании "Шрека". Нужно отметить, что эта лента снята с применением традиционных технологий анимации: она полностью рисованная. Ни для кого не секрет, что художники не рисуют по памяти, им нужна модель или натура. В качестве модели для изображения лошади студия Dream Works воспользовалась лошадью по имени Доннер, которая была приобретена за 50 000 долларов (хотя, говорят, это не самая высокая цена). Симарронская масть жеребца введена не случайно - предполагается, что предки этой дикой породы были привезены испанцами, их корни прослеживаются в 16-17 столетиях.

Всё-таки странно, что в нашем прокате анимационный фильм «Дух: Жеребец с Симаррона» получил название «Спирит - душа прерий», в котором содержится явно странное для многих (тем болеедля детей) слово «Спирит», а его расшифровка «душа прерий» не совсем точно. Ведь заглавный герой - дикий мустанг, непокорный, вольнолюбивый и свободный, наверняка должен напомнить зрителям, хоть как-то знакомым с Библией, знаменитое изречение «Дух веет, где хочет». Собственно говоря, и нетрадиционность этой ленты прежде всего связана с редкой для жанра вестерна трактовкой уже навязших у каждого американца в зубах событий из времён покорения Дикого Запада - начиная с того, как тут показаны индейцы, и кончая эпизодами строительства железной дороги через весь континент. Поскольку пафос картины двух женщин-режиссёров Келли Эсбёри и Лорны Кук можно посчитать даже антицивилизационным, в чём-то руссоистским, то есть воспевающим возврат к естественной и неукрощённой природе. Жеребец по кличке Дух пытается героически остановить в буквальном смысле слова «паровоз прогресса», помешать прокладыванию рельсов по направлению к своему родному краю между Небраской и Ютой, недалеко от плато Колорадо, где находится одно из чудес света - Большой Каньон. А те янки, которые служат в армии и работают на железной дороге, представлены малосимпатичными типами, нагло и бесцеремонно стремящимися захватить и подчинить себе всё вокруг. Так что поневоле подумаешь об определённой ревизии американских мифов о завоевании Дальнего Запада, который, может быть, и не стоило подобным способом завоёвывать. Кстати, для американцев значимо упоминание Симаррона в названии этого анимационного фильма, чтобы возникла несомненная перекличка с дважды поставленной (в 1930 и 1960 годах; а сейчас вроде бы есть проект третьей экранизации) эпической сагой о семье янки, намеревающихся закрепиться и освоиться в течение нескольких десятилетий на территории у реки Симаррон в штате Оклахома. В «Духе: Жеребце с Симаррона» если и возникают какие-то дружеские, любовные или семейные отношения, то они касаются кого угодно (индейцев, лошадей, птиц), но только не бездушных покорителей прерий. Учитывая сказанное, нельзя не поразиться, что данная лента была благосклонно принята в американском прокате (тем более, что игровым вестернам чаще всего суждено проваливаться в последнее время в кинотеатрах). И пусть анимация в «Духе» обычна по исполнению (разве что выделяются по объёмности рисунка сцены в бурной реке и катастрофы на железной дороге), а мимика лошадиных морд напоминает преувеличенные гримасы исполнителей в немом кино, эта картина по-своему меняет давно застывшее представление о вестерне как о жанре, призванном превозносить заслуги американских колонистов.

0

2

"Мы хотели нарушить все правила. В нашем мультфильме лошади не разговаривают. Вообще животные не разговаривают" - подчеркивает Катценберг.
Решение о том, что лошади не будут разговаривать, было принято в самом начале работы над фильмом.
Режиссер Келли Эсбэри вспоминает: "Мы поняли, что говорящая лошадь не может быть воспринята зрителем серьезно. Что бы она ни говорила, это будет выглядеть комично. Поэтому нами было принято решение сделать животных более естественными и позволить им вести себя соответствующим образом".
Несмотря на то, что между животными нет никаких диалогов, да и люди мало разговаривают между собой, Джон Фаско написал полноценный сценарий.
Продюсер Мирей Сориа замечает: "Джон оказался идеальным кандидатом для этой работы. Во-первых, он пишет истории про Дикий Запад, а во-вторых, он разводит мустангов и является почетным членом индейского племени Оглала-Лакота. Со своим образованием и доскональным знанием этого материала Фаско предпринял необычный шаг. Он создал схему сценария, а по этой схеме написал новеллу, которая подчеркивала величие Дикого Запада и затрагивала тему свободы. Словом все получилось очень романтично, несмотря на небольшое количество диалогов".
Джон Фаско признается, что до того, как он получил предложение о сотрудничестве со стороны Dream Works, он не питал особого интереса к мультипликации.
"Но когда я спросил, о чем вкратце будет этот мультфильм, и мне ответили, что это будет история Дикого Запада, рассказанная лошадью, я понял, что не смогу отказаться" - вспоминает писатель. "Мы много слышали историй о Диком Западе, о том как он был потерян или найден, это зависит от взглядов, которых придерживается рассказчик. Но несомненно то, что одна из главных ролей в драме Дикого Запада принадлежит лошади. Я был очень воодушевлен, когда мне представилась возможность написать этот сценарий. У меня дома в Новой Англии на ферме живут 22 мустанга. В своей новелле я заставил Спирита отправиться в путешествие по прериям, в которых он жил. В результате он попадает в плен к людям. Вместе со Спиритом мы переносимся в одно из самых драматических времен Дикого Запада - время постройки железных дорог. По сути, это были последние дни диких прерий. Но мораль этой истории актуальна и в наши дни. Ведь этот фильм наглядно демонстрирует, что значит настоящая твердость Духа". Режиссер Лорна Кук соглашается: "Я всегда считала, что общечеловеческие ценности, такие как свобода или стойкость Духа будут актуальны всегда, вне зависимости от времени или места."

0


Вы здесь » Спирит: Возвращение легенды » Начало » Создание Спирита